GET
| Фразовый глагол | Значение | Пример |
|---|---|---|
| get up | вставать с постели | I get up at 7 every morning. |
| get on | ладить; садиться в транспорт | Do you get on well with your boss? · Get on the bus! |
| get off | выходить из транспорта; снимать | Get off at the next stop. |
| get into | садиться в (машину); увлечься | She's really gotten into yoga lately. |
| get out (of) | выбираться; избегать | How did he get out of paying? |
| get over | пережить, оправиться | It took weeks to get over the flu. |
| get through | пробиться; справиться; дозвониться | I can't get through to her — line's busy. |
| get by | справляться, перебиваться | We don't earn much but we get by. |
| get along (with) | ладить с кем-то | I get along with most people. |
| get away | сбежать; уехать в отпуск | Let's get away for the weekend. |
| get back | вернуться; получить обратно | When did you get back from Paris? |
| get rid of | избавиться от | I need to get rid of these old files. |
| get ahead | продвигаться вперёд (в карьере) | Hard work helps you get ahead. |
| get down to | приступить к работе | Let's get down to business. |
TAKE
| Фразовый глагол | Значение | Пример |
|---|---|---|
| take off | взлетать; снимать одежду; резко расти | The plane took off on time. · Take off your shoes. |
| take on | брать на работу; браться за (задачу) | We're taking on three new employees. |
| take up | начать заниматься; занимать место/время | She took up painting last year. |
| take over | перехватить управление; поглотить | A new CEO took over the company. |
| take out | вынимать; вести (куда-то) | He took her out for dinner. |
| take back | брать обратно; возвращать | I take back what I said. |
| take in | принять внутрь; обмануть; понять | I was completely taken in by his story. |
| take after | быть похожим (на родителя) | She takes after her father. |
| take down | записывать; снимать (с полки) | Take down the address. |
| take away | уносить; лишать | They took away his licence. |
PUT
| Фразовый глагол | Значение | Пример |
|---|---|---|
| put on | надевать; включать; прибавить в весе | Put on your coat. · She's put on weight. |
| put off | откладывать; отпугивать | Don't put off until tomorrow what you can do today. |
| put up | поднимать; размещать гостя; терпеть | Can you put me up for the night? |
| put up with | мириться с, терпеть | I can't put up with this noise anymore. |
| put down | класть; унижать; усыплять животное | Stop putting me down in front of others. |
| put away | убирать на место | Put away your toys. |
| put out | тушить; выставлять; затруднять | Put out the fire. · Am I putting you out? |
| put through | соединить по телефону; подвергнуть | I'll put you through to the manager. |
| put forward | выдвигать (идею, предложение) | She put forward a new proposal. |
GIVE
| Фразовый глагол | Значение | Пример |
|---|---|---|
| give up | бросить (привычку); сдаться | He gave up smoking. |
| give in | уступить, сдаться | After an hour, she gave in. |
| give out | раздавать; закончиться | They gave out leaflets. · My patience gave out. |
| give back | возвращать | Give me back my book! |
| give away | раздавать бесплатно; выдать секрет | Don't give away the ending! |
| give off | выделять (запах, свет, тепло) | The fire gives off a lot of heat. |
TURN
| Фразовый глагол | Значение | Пример |
|---|---|---|
| turn up | появиться; прибавить звук/громкость | He turned up an hour late. · Turn up the music! |
| turn down | отказать; убавить | She turned down the job offer. |
| turn on | включать | Turn on the lights, please. |
| turn off | выключать; отталкивать | Turn off the TV. · His attitude really turns me off. |
| turn out | оказаться; обернуться | It turned out to be a great party. |
| turn into | превращаться в | The caterpillar turns into a butterfly. |
| turn around | развернуться; исправить ситуацию | The company managed to turn around its fortunes. |
GO / COME
| Фразовый глагол | Значение | Пример |
|---|---|---|
| go on | продолжаться; происходить | What's going on? · The meeting went on for hours. |
| go off | взрываться; срабатывать; испортиться | The alarm went off. · This milk has gone off. |
| go through | переживать; просматривать | She's going through a difficult time. |
| go over | повторять; проверять | Let's go over the plan one more time. |
| come up with | придумать, предложить | She came up with a brilliant idea. |
| come across | наткнуться; производить впечатление | I came across this book by chance. |
| come up | возникнуть (о проблеме/теме) | Something urgent has come up. |
| come down with | заболеть | He came down with a cold. |
LOOK
| Фразовый глагол | Значение | Пример |
|---|---|---|
| look up | искать в словаре/справочнике; улучшаться | Look up the word in a dictionary. · Things are looking up. |
| look after | присматривать, ухаживать | Can you look after my cat? |
| look for | искать | I'm looking for my keys. |
| look forward to | с нетерпением ждать | I look forward to seeing you. |
| look into | расследовать, изучить | Police are looking into the matter. |
| look out | осторожно! / следить | Look out! There's a car! |